ARTS ITOYA

ARTS ITOYA

佐賀県武雄市    |    アーティスト・イン・レジデンス

Takeo City,Saga    |    Artist-in-Residence

基本情報

Basic information

Address佐賀県武雄市武雄町大字武雄7271
TEL09059305988
FAX
Mailmail@artsitoya.com
Webhttps://artsitoya.com/
Blog
Facebookhttps://www.facebook.com/ARTS-ITOYA-1660717754022412/
Twitter
運営団体株式会社Studio Kura
代表者松崎宏史
担当者シムウーチャン
利用方法経費自己負担/いつでも応募可能
運営形態アーティスト・イン・レジデンス
事業開始年2018
対応言語English, Japanese, Korean

AddressTakeo machi Oaza Takeo 7271 Takeo City Saga Prefecuture
TEL+81 09059305988
FAX+81 
Mailmail@artsitoya.com
Webhttps://artsitoya.com/
Blog
Facebookhttps://www.facebook.com/ARTS-ITOYA-1660717754022412/
Twitter
Name of organization Studio Kura Co., Ltd.
Name of OrganizerHirofumi Matsuzaki
Name of Coordinator(s)Shim Woo Chan
How to applySELF-FUNDED/ANYTIME
Type of OrganizationArtist-in-Residence
Year of commencemnet2018
LanguageEnglish, Japanese, Korean

ARTS ITOYAは佐賀県武雄市にあるアーティスト・イン・レジデンスプログラムです。2018年に福岡で長年レジデンスを運営しているStudio Kuraが元呉服屋だった建物を改装し運営をスタートさせました。 武雄は佐賀市と長崎県佐世保市の中間に位置する町で、町の中心には開湯以来1300年経つ武雄温泉があり、この温泉には日本銀行や東京駅の設計を行った辰野金吾設計の楼門があり、国の重要文化財に指定されています。 滞在する作家が歴史や伝統工芸の文化、自然豊かな景観の魅力を再発見しながら制作活動をおこなうことができる空間を作ってきます

Arts Itoya is an artist in residence program in Takeo, Saga Prefecture, Japan. Studio Kura, the company in charge of the long running residence progam in Fukuoka Prefecture, started it in 2018 after reforming an old kimono shop called Itoya. Arts Itoya provides artists with residential facilities and free rental bicycle during their staying period. Accommodation consists on one traditional Japanese rural houses, which can be shared by up to four artists. Each artist is provided a private single room. Common room, bathroom, toilet and kitchen facilities are shared with other residence artists and there is internet WiFi connection in each house. One divided studio space is offered for an artist as a working space as well as an exhibition space. Enough restaurants and stores for daily needs at bicycle distance. Artists are welcome to visit our office to work and ask any needs, located in 3-10 minutes distance from the residence house. They will be able to meet a number of people during the period.

  • production
  • exhibition
  • research
  • social
  • relax
  • international
  • city
  • festival
  • nature
  • historical
  • contemporary

受け入れ条件

国籍
年齢
性別
期間
同伴
分野

Conditions

Nationality
Age
Sex
Period
Companion
Focus Area(s)

サポート

現地コーディネート
あり
招聘状発行
あり
滞在ビザ取得
あり

Support

Coordinator
Yes
Letter of Invitation
Yes
Visa
Yes

過去の滞在アーティスト

Previous residents

アクセス

Access

武雄温泉駅から徒歩5分
JR博多駅から電車で武雄温泉駅へ
電車で約70分
Arts Itoya is located about 800 meter west of Takeo Onsen Station
Takeo Onsen and Fukuoka (Hakata Station) are connected by hourly limited express trains (about 70 minutes, around 2800 yen one way).

地域の特徴

武雄市(たけおし)は、佐賀県の西部にある市です。
平成18年3月1日に、旧武雄市、山内町、北方町が合併して誕生し、9つの町(武雄町、橘町、朝日町、若木町、武内町、東川登町、西川登町、山内町、北方町)から成っています。
佐賀市と長崎県佐世保市の中間に位置する町で、町の中心には開湯以来1300年経つ武雄温泉があり、この温泉には日本銀行や東京駅の設計を行った辰野金吾設計の楼門があり国の重要文化財に指定されています。
  • 武雄温泉春まつりは、戦前までは神武天皇祭の日であり、桜山にある柄碕神社(神武天皇社)のお祭りで、大変賑わいました。 この柄崎神社は、神武天皇(日本初代の天皇)を主神に神功皇后、大己貴命を祀り、明治維新の時、佐賀城内武雄屋敷に祀ったものを桜山公園に温泉の守護神として祭り、今日に至っています。 例年この日は桜の季節でもあり、武雄の春の大祭として賑わってきました。 これが現在行われている「温泉春まつり」の前身であります。
  • 2017/08/27 ~ 2017/08/27|夏 武雄温泉楼門朝市 ~ 朝市 de 温泉卓球 with 武雄高校卓球部 ~ 武雄温泉楼門朝市 朝市 de 温泉卓球 with 武雄高校卓球部
  • ■黒髪山陶芸村 秋の窯開き■ 黒髪山の雄大な自然を満喫しながら、個性豊かなやきものを見に来てください。
  • 「アジサイ寺」で知られる北方町の杉岳山にある大聖寺。 毎年2月に「お不動さん春季大祭」が開催されます。 当日は、法要の後、1年間の無病息災を願い「火渡りの行」が行われます。 残り火の上を素足で歩く「火渡りの行」には県内外から多くの参拝客が訪れます。

Local Charm

15 minutes on foot to Takeo Library
  • The Takeo Onsen spring festival was a day of the Jinmu Emperor Festival until the war, and it was very busy at the festival of Pattern Shrine Shrine (Jinmu Emperor Company) in Sakurayama. This shimizaki shrine is a festival as a guardian god of hot springs in Sakurayama Park, dedicated to the Shogun Emperor (the first Emperor of Japan) to the main god and shrine empress, Shigeki Takahisa at the time of the Meiji Restoration, Saga Castle Takeo Inui I have reached. This year is also the cherry blossom season this year, and it crowded as a big festival of Takeo’s spring. This is the predecessor of “Onsen Spring Festival” which is currently taking place.
  • Summer Takeo Onsen Tower Morning Market – Morning Market Hot Spring Table Tennis with Takeo High School Table Tennis Division – Takeo Onsen Tower Morning Market Morning Market Deep Spring Table Tennis with Takeo High School Table Tennis Division
  • ■ Black Mt. Ceramic village Opening the kiln in autumn ■ Please enjoy seeing unique rich things while enjoying the majestic nature of Mt.
  • Daizenji in Sugitake Mountain in Kita-machi known as “Hydrangea Temple”. “Immovable Spring Festival” will be held every February. On the day, after the legal requirement, a “Fire Rowing Line” will be held as a wish for one year’s disease-free breathing. A lot of worshipers visit from inside and outside the prefecture to the “row of fire transit” walking with bare feet over the remaining fire.

活動スペース

施設名
建物の種類
広さ
50m²
部屋数
1
冷暖房設備
ネット環境
あり
備考

ARTS ITOYA1

Accommodation Space

Name of Facility
Type of Building
Size (Total floor space)
Number of Rooms
Airconditioning/Heating Facilities
Internet Access
Remarks

ARTS ITOYA1

制作スペース

施設名
広さ
50m²
ネット環境
備考

ARTS ITOYA2

Studio Space

Name of Facility
Size (Total floor space)
Interntet Access
Remarks

ARTS ITOYA2

展示・発表スペース

施設名
展示スペース
広さ
使用条件
備考

ARTS ITOYA3

Exhibition Space

Name of Facility
Size (Total floor space)
Conditions of Use

ARTS ITOYA3