王余魚沢倶楽部
(かれいざわくらぶ)

Kareizawa Club, Aomori NPO Support Center

青森県青森市    |    アーティスト・イン・レジデンス

Aomori-city, AOMORI    |    Artist-in-Residence

基本情報

Basic information

Address〒038-1313 青森県青森市浪岡王余魚沢1-18 旧王余魚沢小学校
TEL017-752-0410
FAX017-752-0411
Mailanpos1999_04_15@a-nponet.jp
Webhttp://www.a-nponet.jp
Bloghttp://a-nponet.jp/kareizawa-club/
Facebookhttps://www.facebook.com/ANPOSanpos
Twitterhttps://twitter.com/anpos_anpos
運営団体あおもりNPOサポートセンター(ANPOS)
代表者斉藤 雅美(さいとう まさみ)
担当者斉藤 雅美(さいとう まさみ)
利用方法公募、推薦、自薦
運営形態アーティスト・イン・レジデンス
事業開始年2011年
対応言語日本語

Address038-1313 Former Kareizawa Elementary School, 1-18 Namiokakareizawa, Aomori-shi, Aomori, Japan
TEL+81 017-752-0410
FAX+81 017-752-0411
Mailanpos1999_04_15@a-nponet.jp
Webhttp://www.a-nponet.jp
Bloghttp://a-nponet.jp/kareizawa-club/
Facebookhttps://www.facebook.com/ANPOSanpos
Twitterhttps://twitter.com/anpos_anpos
Name of organization Aomori NPO Support Center
Name of OrganizerMasami Saito
Name of Coordinator(s)Masami Saito
How to applyOpen Call / Nomination-based / Application-based
Type of OrganizationArtist-in-Residence
Year of commencemnet2011
LanguageJapanese

当法人は、全国的に増加している廃校の活用法を考え、地域コミュニティを再生していこう、という思いから、旧王余魚沢小学校を5年前から借用しアートの手法を用いた廃校活用事業を行っています。
この事業の一環として一昨年からさまざまな芸術の分野で活躍するアーティストに創作活動ができる場を提供し、地域住民やスタッフとともに作品展示やワークショップなどを通じて「人と人の交流」を図ることを目的とするAIRを行っています。
豊かな四季の彩りが、アーティストへインスピレーションを与え、様々な作品を生み出す源になることと思います。王余魚沢の財産である「自然」「校舎」「人」を活用し、創作拠点にしてみませんか?新しい形のアート・食・森との関わりに関心の高いアーティストを募集します。

Our organization has considered ways of utilizing an increasing number of disused schools around the country, and with the idea to revive local communities we have taken out a lease on the former Kareizawa Elementary School for the past five years as part of a creative redevelopment project. As a unifying part of this project, since last year we have been providing a place where artists working in numerous fields can carry out their creative activities, an AIR with the objective of bringing about “exchanges between people” through exhibitions and workshops realized together with local residents and staff. The rich colours of the four seasons inspire new thoughts in the artists, a source giving shape to numerous artworks. Why not take Kareizawa as your creative base, and take advantage of Kareizawa’s assets; “nature”, “school buildings”, and “people”? We are calling for artists who have a strong interest in being involved in food, forests, and new forms of art.

  • production
  • exhibition
  • solitary
  • springs
  • festival
  • nature
  • historical
  • contemporary
  • northern

受け入れ条件

国籍
なし
年齢
なし
性別
なし
期間
4〜11月
同伴
同伴可
分野
指定なし

Conditions

Nationality
None
Age
None
Sex
None
Period
April – November
Companion
Ok
Focus Area(s)
None

サポート

現地コーディネート
なし
招聘状発行
あり
滞在ビザ取得
なし

Support

Coordinator
None
Letter of Invitation
Yes
Visa
None

過去の滞在アーティスト

Teturo Kano(Artist),Hajime Mizutani(Artist),You Kawakubo(Cameraman),Rika Akimachi(Artist),Tomomitsu Tada(Artist),Yumiko Nishii(Musician),Ryuichiro Suzuki(Cameraman),Akira Misawa(Cameraman),Takayuki Kudo(Illustrator),Yoshiko Morida(Choreographer・Dancer),Yuri Ssindo(Dancer),Atsushi Takada(Dancer),Yuki Goda(Choreographer・Dancer),Naoro Iina(Director),Hiroshige Matsumoto(Dancer),Akihisa Yamamoto(Artist),Ritsuko MizunoJapan Contemporary Dance Network producer),Numari(Collage Writer)

Previous residents

狩野哲郎(美術家)、水谷一(美術家)、川久保ジョイ(写真家/カメラマン)、安岐理香(美術家)、多田友充(美術家)、西井夕紀子(音楽家)、鈴木竜一朗(写真家)、三澤章(写真家)、工藤陽之(イラストレーター)、森田淑子(振付家・ダンサー)、進藤ゆり(ダンサー)、高田淳史(ダンサー)、合田有紀(振付家・ダンサー)、飯名尚人(演出家)、松本成弘(ダンサー)、山本アキヒサ(美術家)、水野立子(Japan Contemporary Dance Networkプロデューサー)、Numari(コラージュ作家)

アクセス

Access

青森空港からタクシーで約5分

JR青森駅(東北本線、奥羽線)正面より、浪岡行きバスに乗り「王余魚沢入口」下車、徒歩約7分。

JR浪岡駅より、青森駅行バスに乗り「王余魚沢入口」で下車、徒歩約7分。
5mins. by TAXI from Aomori Airport

Access by BUS from Aomori Station
Take a bus (bound for Namioka) to “Kareizawa-Iriguchi Stop”. 7mins. by walk.

Access by BUS from Namioka Station
Take a bus (bound for Aomori Station) to “Kareizawa-Iriguchi Stop”. 7mins. by walk.

地域の特徴

太古の時代から、青森の芸術は自然と風土に密接に結びついていました。豊かな四季の彩りが青森の芸術家達にインスピレーションを与え、様々な作品を生み出す源となりました。旧王余魚沢小学校は、青森空港から車で5分という立地にあります。
  • 「浪岡さくらまつり」古くから浪岡の春を彩ってきた桜の名所「花岡公園」で開催されます。また、敷地内には青森市国民保養センター花岡荘もあり、桜とともにゆっくり温泉も楽しめます。
  • 「青森ねぶた祭り」昭和55年、国の重要無形民俗文化財に指定された“青森のねぶた”。日本の火祭り“青森ねぶた祭”は、毎年8月2日から7日まで、全国・世界各地から300万人を超える観光客を迎え、華やかに開催されます。
  • 「旬の味覚りんごもぎ取り体験」子供からご年配の方まで、誰でも気軽に青森のおいしいリンゴを楽しくもぎ取り、もぎたての新鮮なリンゴを味わうことができます。
  • 「青森冬まつり」昭和53年から市民に親しまれる冬のまつりとして開催し、今では市民に広く定着されている「青森冬まつり」。 会場には毎年大人気の雪のすべり台や、棒パンコーナー、乗馬体験など多彩な催しが登場し、子どもから大人まで楽しめます。

Local Charm

Aomori Museum of Art Aomori Contemporary Art Centre Towada Art Center
  • The Namioka Cherry Blossom Festival is held in Nanaoka Park, a venue famous in Namioka for cherry blossoms that have flowered since long ago. In addition, the Hanaoka-so Aomori Civic Recuperation Center also occupies the same site, which offers enjoyment of the cherry blossoms while slowly soaking in a hot spring.
  • Aomori Nebuta Festival was designated as an Important Intangible Folk Cultural Property of JapaSpring: The Namioka Cherry Blossom Festival is held in Nanaoka Park, a venue famous in Namioka for cherry blossoms that have flowered since long ago. In addition, the Hanaoka-so Aomori Civic Recuperation Center also occupies the same site, which offers enjoyment of the cherry blossoms while slowly soaking in a hot spring. n in 1980. As one of Japan’s fire festivals, the event runs annually from August 2 to August 7. It is a magnificent sight that welcomes more than three million visitors from all over Japan and the world.
  • Autumn: From children to senior citizens, anyone can readily enjoy picking delicious Aomori apples. Apple picking in Aomori gives you the chance to taste freshly picked apples.
  • Beginning in 1978, Aomori Winter Festival has become a strongly rooted event that is familiar to local inhabitants. At the venue, a wide range of events and stalls enjoyable by children and adults are organized every year, such as a hugely popular snow slide, a stand selling bread grilled on sticks, and a horse riding experience.

活動スペース

施設名
王余魚沢倶楽部(旧王余魚沢小学校)
建物の種類
校舎内教室
広さ
70㎡
部屋数
2室
冷暖房設備
冷房なし、暖房あり。
ネット環境
なし
備考
風呂なし

Accommodation Space

Name of Facility
Kareizawa Club (Former Kareizawa Elementary School)
Type of Building
School building and classrooms
Size (Total floor space)
70㎡
Number of Rooms
2
Airconditioning/Heating Facilities
Heating only
Internet Access
None
Remarks
No shower/bath available

制作スペース

施設名
王余魚沢倶楽部(旧王余魚沢小学校)
広さ
198㎡
ネット環境
なし
備考

Studio Space

Name of Facility
Kareizawa Club Gymnasium (Former Kareizawa Elementary School)
Size (Total floor space)
198㎡
Interntet Access
Remarks
No shower/bath available

展示・発表スペース

施設名
王余魚沢倶楽部(旧王余魚沢小学校)校舎およびプール
展示スペース
広さ
406㎡
使用条件
備考

王余魚沢倶楽部1王余魚沢倶楽部2王余魚沢倶楽部3

Exhibition Space

Name of Facility
Kareizawa Club (Former Kareizawa Elementary School) School Building and Swimming Pool
Size (Total floor space)
406㎡
Conditions of Use

王余魚沢倶楽部1王余魚沢倶楽部2王余魚沢倶楽部3